сайт писателя

С самого детства хотелось записывать впечатления, ощущения, пришедшие образы, сюжеты

Десятиклассник Никита Ковальский специально для сайта www.pushkinprize.ru пытается выяснить у него, что же делает человека писателем. 
(Совместный проект премии «Лицей» и московской школы № 2101). 
1. В каком возрасте Вы начали писать? 
- Писать я начал раньше, чем читать. Уже в три года инстинктивно перерисовывал буквы из книг. 
2. Что привело Вас к писательству? 
- Желание. С самого детства хотелось записывать впечатления, ощущения, пришедшие образы, сюжеты. 
3. Каких современных писателей Вы читаете охотнее всего? 
- Алексей Иванов, Леонид Юзефович, Варгас Льоса. 
4. Что Вы думаете о взаимосвязи жизненного опыта автора с качеством крупной прозы? 
- Думаю, что опыт питает душу, и странно потом перерабатывается в литературу. Кроме всего, для хорошей прозы нужно знать жизнь в деталях. 
5. «Замолк скворечник. Замоскворечье» - название по своему стилю напоминает стихи Андрея Вознесенского. Это Ваш любимый поэт? 
- Люблю Вознесенского, но такая игра слов могла быть, мне кажется, у многих - Маяковского или Олеши. Один из любимых - Георгий Иванов. 
6. Под действием чего, по Вашему мнению, у Вас сформировались народнические взгляды? 
- Из сердца. Но и семья так воспитала. Сочетание литературных и духовных линий + простая бабушка из деревни. 
7. «Первые впечатления состоят в том, что если у меня каждую минуту раздавалось два звонка и приходило одно письмо, то теперь писем стало четыре, а звонков — пять» – говорите Вы о своем избрании депутатом Госдумы в одном интервью. Как Вы успеваете находить время для того, чтобы писать книги? 
- Пишу в свободное время, или рано утром, или в самолетах - летаю на длинные дистанции: у меня 4 сибирских региона. 
8. Что Вы можете посоветовать начинающим авторам? 
- Побольше читать классиков и современников, чувствовать контекст. И написать рассказ или повесть о том, что очень хорошо знаете. 
9. Ваши книги переведены на английский, французский, итальянский и сербский языки. С первыми тремя все ясно, но сербский?.. На нем говорят в 5 раз меньше людей, чем на немецком, и в 15 раз меньше, чем на испанском. Почему книги перевели именно на сербский? 
- Еще на китайский и арабский переводят. В идеале на все языки должны перевести. Чем больше читателей, тем лучше. Я даже за пиратов, пусть побольше людей скачают мои книги. А вообще, сербы - братушки, им мы близки и важны, а они нам. 
10. Какой район Москвы Вы любите больше остальных? 
- Фрунзенскую набережную, где родился и жил до 17 лет.

Рекомендовать